-
1 pale
peil
1. adjective1) ((of a person, his face etc) having less colour than normal: a pale face; She went pale with fear.) pálido2) ((of a colour) closer to white than black; not dark: pale green.) pálido, claro
2. verb(to become pale: She paled at the bad news.) palidecer, empalidecer, ponerse pálido- palenesspale adj1. pálidoyou look pale, are you ill? te veo pálido, ¿estás enfermo?2. claro / pálido
palé sustantivo masculino pallet ' palé' also found in these entries: Spanish: cadavérica - cadavérico - ir - pálida - palidecer - pálido - suave - blanco - celeste - claro - lavado - lechoso - mortecino - paliducho - tenue English: ale - deathly - pale - pale-faced - light - pasteltr[peɪl]1 palidecer\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto pale before something / pale beside something palidecer al lado de algo, parecer nimio,-a comparado,-a con algoto turn pale ponerse pálido,-a, palidecer————————tr[peɪl]1 (stake) estaca\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be beyond the pale ser inaceptable, ser intolerable: palidecerpale vt: hacer pálido1) : pálidoto turn pale: palidecer, ponerse pálido2) : claro (dícese de los colores)adj.• claro, -a adj.• desmayado, -a adj.• escuálido, -a adj.• pálido, -a adj.• trabajoso, -a adj.n.• límite s.m.v.• blanquear v.• palidecer v.
I peɪlto turn pale — palidecer*
b) <blue/pink> pálido
II
a) \<\<person\>\> palidecer*b) ( seem minor)to pale BESIDE o BEFORE somebody/something — palidecer* junto a alguien/algo
III
beyond the pale — intolerable, inaceptable
I [peɪl]1. ADJ(compar paler) (superl palest)to go or grow or turn pale — [person] palidecer, ponerse pálido
her face went pale with shock — paledeció or se puso pálida del susto
2) (=not bright) [light, daylight] tenue, pálido; [moon] pálidothe pale light of dawn — la tenue or pálida luz del alba
3) (=not dark) [colour] claro2. VI1) [person] palidecer, ponerse pálidohis face paled with fear — palideció or se puso pálido de miedo
2) (fig) (=seem insignificant)it pales into insignificance beside... — se vuelve insignificante en comparación con or al compararse con...
3.CPDpale ale N — (Brit) cerveza f rubia suave
II
[peɪl]N (=stake) estaca f- be beyond the pale* * *
I [peɪl]to turn pale — palidecer*
b) <blue/pink> pálido
II
a) \<\<person\>\> palidecer*b) ( seem minor)to pale BESIDE o BEFORE somebody/something — palidecer* junto a alguien/algo
III
beyond the pale — intolerable, inaceptable
-
2 pale
[peil] 1. adjective1) ((of a person, his face etc) having less colour than normal: a pale face; She went pale with fear.) bleg2) ((of a colour) closer to white than black; not dark: pale green.) bleg-2. verb(to become pale: She paled at the bad news.) blive bleg- paleness* * *[peil] 1. adjective1) ((of a person, his face etc) having less colour than normal: a pale face; She went pale with fear.) bleg2) ((of a colour) closer to white than black; not dark: pale green.) bleg-2. verb(to become pale: She paled at the bad news.) blive bleg- paleness -
3 pale
I noun II 1. adjective1) blass, (esp. in illness) fahl, (nearly white) bleich [Gesichtsfarbe, Haut, Gesicht, Aussehen]go pale — blass/bleich werden
his face was pale — er war blass/bleich
2) (light in colour) von blasser Farbe nachgestellt; blass [Farbe]2. intransitive verba pale blue/red dress — ein blassblaues/-rotes Kleid
bleich/blass werden (at bei)* * *[peil] 1. adjective1) ((of a person, his face etc) having less colour than normal: a pale face; She went pale with fear.) blaß2. verb(to become pale: She paled at the bad news.) erblassen- academic.ru/53148/paleness">paleness* * *pale1[peɪl]I. adj1. (lacking colour) blass, bleich\pale complexion/skin blasse Gesichtsfarbe/Hautto look/turn \pale blass aussehen/werden2. (not dark) blass, hell3.II. vi1. (go white) bleich [o blass] werden2. (seem unimportant)to \pale into insignificance bedeutungslos [o unwichtig] erscheineneverything else in my life \pales into insignificance beside that one event neben diesem einen Ereignis erscheint alles andere in meinem Leben unwichtigpale2[peɪl]n2. no pl▪ the P\pale Gebiet in Irland, das vom 12. bis zum 16. Jahrhundert englischer Jurisdiktion unterlag3.▶ beyond the \pale indiskutabelthe manager's treatment of the visitors was beyond the \pale wie der Geschäftsführer die Besucher behandelt hat, war einfach unmöglich* * *I [peɪl]1. adj (+er)1) colour, complexion, material blass; face blass; (implying unhealthy etc) bleich, fahl; light blass, bleich, fahlpale green/orange etc — blass- or zartgrün/-orange etc
to go or turn pale with fear — vor Schreck bleich or blass werden
but a pale imitation of the real thing — nur ein Abklatsch m des Originals
2) (= faint) moon, sun fahl2. vi(person) erbleichen, blass or bleich werden; (paper etc) verblassenIIto pale (into insignificance) beside or alongside sth — neben etw (dat) bedeutungslos sein
n(= stake) Pfahl mthose last few remarks were quite beyond the pale — diese letzten Bemerkungen haben eindeutig die Grenzen überschritten
he is now regarded as beyond the pale — man betrachtet ihn jetzt als indiskutabel
* * *pale1 [peıl]A s2. besonders fig umgrenzter Raum, Bereich m, (enge) Grenzen pl, Schranken pl:go beyond the pale zu weit gehen;within the pale of the Church im Schoß der Kirche3. HIST Gebiet n, Gau m:the ( English oder Irish) Pale der einst englischer Gerichtsbarkeit unterstehende östliche Teil Irlands;B v/ta) einpfählen, -zäunen,b) fig umschließen, einschließen2. HIST pfählenpale2 [peıl]A adj (adv palely)1. blass, bleich, fahl:turn pale → B 1;pale with fright bleich vor Schreck, schreckensbleich;2. hell, blass, matt (Farben):pale ale Pale Ale n (helles Bier);pale green Blass-, Zartgrün n;pale-green blass-, zartgrün;a pale imitation fig ein AbklatschB v/iat bei)pale into insignificance völlig bedeutungslos werdenC v/t bleich machen, erbleichen lassen:the sight of the blood paled him beim Anblick des Blutes wurde er blass* * *I nounII 1. adjectivebe beyond the pale — [Verhalten, Benehmen:] unmöglich sein
1) blass, (esp. in illness) fahl, (nearly white) bleich [Gesichtsfarbe, Haut, Gesicht, Aussehen]go pale — blass/bleich werden
his face was pale — er war blass/bleich
2) (light in colour) von blasser Farbe nachgestellt; blass [Farbe]2. intransitive verba pale blue/red dress — ein blassblaues/-rotes Kleid
bleich/blass werden (at bei)* * *(with) adj.blass (vor) adj.bleich (vor) adj. adj.blass adj. n.Pfahl ¨-e m. -
4 pale
peil 1. adjective1) ((of a person, his face etc) having less colour than normal: a pale face; She went pale with fear.) blek, fargeløs2) ((of a colour) closer to white than black; not dark: pale green.) lyse-2. verb(to become pale: She paled at the bad news.) blekne- palenessgusten--------påle--------staurIsubst. \/peɪl\/1) stake, påle, pæl2) ( gammeldags) pålverk3) sprosse4) ( heraldikk) stolpe, eiendomsmerke5) (inngjerdet) område6) grense, område, sfærebeyond the pale utenfor sømmelighetens grenser, usømmelig, upassende utenfor en sosial gruppe, utenfor det gode selskapbeyond the pale of the law ikke på lovens grunn, utenfor lovens rekkeviddewithin\/in the pale of the Church innenfor kirkens enemerkerIIverb \/peɪl\/1) inngjerde, sette gjerde rundt2) omringeIIIverb \/peɪl\/1) blekne, bli blek2) ( overført) blekne3) gjøre blekIVadj. \/peɪl\/1) ( om ansiktsfarge) blek, gusten2) ( om farger) blek, matt, svak3) ( overført) blekpale ale lyst ølturn pale bli blek -
5 pale
[peil] 1. adjective1) ((of a person, his face etc) having less colour than normal: a pale face; She went pale with fear.) bled2) ((of a colour) closer to white than black; not dark: pale green.) svetel2. verb(to become pale: She paled at the bad news.) prebledeti- paleness* * *I [péil]adjective ( palely adverb)bled; svetel, bled (barva)as pale as ashes (clay, death) — pepelnate barve, bled kot kreda, mrtvaško bledII [péil]intransitive verb & transitive verbprebledeti, obledeti, zbledetito pale before s.th. — zbledeti pred čimIII [péil]nounkol, lata; ograja, meja; obseg, ozemlje, ograjeno ozemljeheraldry navpična črta v grbu; figuratively beyond ( —ali outside) the pale — izven mej (dovoljenega)figuratively within the pale of — v mejah (dovoljenega); v okrilju (npr. cerkve)IV [péil]transitive verb(redko) ograditi s koli; figuratively obdati, zapreti (tudi to pale in) -
6 pale
I [peɪl]aggettivo [complexion, colour, light] pallidoII [peɪl]to turn o go pale — impallidire, sbiancare
nome palo m., picchetto m.••III [peɪl]to be beyond the pale — [remark, behaviour] essere inammissibile; [ person] essere indecente
1) [person, face] impallidire, sbiancare2) fig.* * *[peil] 1. adjective1) ((of a person, his face etc) having less colour than normal: a pale face; She went pale with fear.) pallido2) ((of a colour) closer to white than black; not dark: pale green.) chiaro2. verb(to become pale: She paled at the bad news.) impallidire- paleness* * *I [peɪl]aggettivo [complexion, colour, light] pallidoII [peɪl]to turn o go pale — impallidire, sbiancare
nome palo m., picchetto m.••III [peɪl]to be beyond the pale — [remark, behaviour] essere inammissibile; [ person] essere indecente
1) [person, face] impallidire, sbiancare2) fig. -
7 pale
[peil] 1. adjective1) ((of a person, his face etc) having less colour than normal: a pale face; She went pale with fear.) pálido2) ((of a colour) closer to white than black; not dark: pale green.) claro2. verb(to become pale: She paled at the bad news.) empalidecer- paleness* * *pale1[peil] vt+vi 1 empalidecer. 2 tornar pálido ( before diante de). 3 fig apagar-se, diminuir, perder a importância. • adj 1 pálido, lívido, descorado. 2 fig fraco, abatido, emaciado. 3 opaco, fusco. as pale as ashes pálido como a morte. beyond the pale inaceitável. to grow/ turn pale empalidecer.————————pale2[peil] n 1 estaca, paliçada. 2 estacada, liça. 3 terreno ou área cercada. 4 limite, confins. 5 território, distrito. 6 Her pala. 7 âmbito, seio. • vt cercar, murar. within the pale of the church no seio da Igreja. -
8 pale
[peɪl] 1. adj 2. n 3. vito grow/turn pale — blednąć (zblednąć perf)
to pale into insignificance (beside) — schodzić (zejść perf) na dalszy plan (wobec +gen)
* * *[peil] 1. adjective1) ((of a person, his face etc) having less colour than normal: a pale face; She went pale with fear.) blady2) ((of a colour) closer to white than black; not dark: pale green.) jasny, blady2. verb(to become pale: She paled at the bad news.) blednąć, zblednąć- paleness -
9 pale
§ ფერმიხდილი, ფერმკრთალი, გაფითრებული§1 ფერმიხდილი, ფერწასული, გაფითრებულიto go / turn / grow / become pale გაფითრებაshe went pale with fear შიშისაგან ფერი წაუვიდა / გაფითრდა2 ფერმკრთალი, მკრთალი, მქრალიto turn pale / red გაფითრება, გაწითლებაpale / light / dark gray ბაცი / ღია / მუქი ნაცრისფერი -
10 pale
-
11 pale
halovány, pelyvapikkely, fakó, palánk, kerítés to pale: fényét veszti, elhalványodik, elsápaszt, elsápad* * *[peil] 1. adjective1) ((of a person, his face etc) having less colour than normal: a pale face; She went pale with fear.) sápadt2) ((of a colour) closer to white than black; not dark: pale green.) hal(o)vány2. verb(to become pale: She paled at the bad news.) elsápad- paleness -
12 pale
adj. blek; svag, matt; vit--------n. påle; pålverk, inhägnad; staketspjäle--------v. blekna* * *[peil] 1. adjective1) ((of a person, his face etc) having less colour than normal: a pale face; She went pale with fear.) blek2) ((of a colour) closer to white than black; not dark: pale green.) svag, ljus2. verb(to become pale: She paled at the bad news.) blekna- paleness -
13 pale
-
14 pale
adj. sararmış, soluk, solgun, benzi atmış, renksiz, uçuk, açık, sarı————————n. yetki alanı, sınır, kazık, akça————————v. solmak, rengi atmak, rengi solmak, sönük kalmak, soldurmak, kazık çakmak, sınırlandırmak, kazığa oturtmak* * *solgun* * *[peil] 1. adjective1) ((of a person, his face etc) having less colour than normal: a pale face; She went pale with fear.) soluk, benzi uçuk2) ((of a colour) closer to white than black; not dark: pale green.) soluk, açık2. verb(to become pale: She paled at the bad news.) rengi atmak; solmak- paleness -
15 pale
building / construction industry• paalu• hämärä• hämyinen• hauras• heikko• veretön• vaalea• valkaista• valju• väritön• pylväs• raja• kelmeä• kelmetä• kalpea• kalpeaihoinen• kalpeakasvoinen• kalvas• kalventaa• kalveta• kalvakka• haljakka• hallakka• hailea• hailakka• haalea• hallava• pehmeä• seiväs• säle• kuulas• laimea* * *peil 1. adjective1) ((of a person, his face etc) having less colour than normal: a pale face; She went pale with fear.) kalpea2) ((of a colour) closer to white than black; not dark: pale green.) vaalean-2. verb(to become pale: She paled at the bad news.) kalveta- paleness -
16 pale
[peil] 1. adjective1) ((of a person, his face etc) having less colour than normal: a pale face; She went pale with fear.) bāls; nobālis2) ((of a colour) closer to white than black; not dark: pale green.) gaišs, bāls2. verb(to become pale: She paled at the bad news.) nobālēt- paleness* * *pālis, miets; ierobežota teritorija; nobālēt; padarīt bālu; kļūt blāvam; bāls; gaišs; blāvs -
17 pale
[peil] 1. adjective1) ((of a person, his face etc) having less colour than normal: a pale face; She went pale with fear.) išblyškęs, išbalęs2) ((of a colour) closer to white than black; not dark: pale green.) blyškus, blankus2. verb(to become pale: She paled at the bad news.) (iš)blykšti, (nu)blankti, (pa)balti- paleness -
18 pale
[peil] 1. adjective1) ((of a person, his face etc) having less colour than normal: a pale face; She went pale with fear.) bledý2) ((of a colour) closer to white than black; not dark: pale green.) světlý2. verb(to become pale: She paled at the bad news.) zblednout- paleness* * *• plot• kůl• mdlý• bledý• blednout -
19 pale
[peil] 1. adjective1) ((of a person, his face etc) having less colour than normal: a pale face; She went pale with fear.) bledý2) ((of a colour) closer to white than black; not dark: pale green.) svetlý2. verb(to become pale: She paled at the bad news.) zblednúť- paleness* * *• zblednút• zmiznút• tycka• tratit sa• bledý• kôl• nejasný -
20 pale
См. также в других словарях:
pale — 01. He looked quite [pale] this morning, and went home sick. 02. We painted our kitchen a [pale] green. 03. Heather went all [pale] when she heard of the death of her grandmother. 04. Hsu Fen looked tired and [pale] after studying all night. 05.… … Grammatical examples in English
pale — pale1 W3 [peıl] adj [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: Latin pallidus; PALLID] 1.) having a skin colour that is very white, or whiter than it usually is ▪ He looked very pale and drawn. turn/go pale ▪ He suddenly went pale. ▪ Sharon went… … Dictionary of contemporary English
pale — {{Roman}}I.{{/Roman}} verb Pale is used with these nouns as the subject: ↑face {{Roman}}II.{{/Roman}} adj. VERBS ▪ appear, be, look, seem ▪ become, go … Collocations dictionary
Pale Force — was a series of short animations starring Jim Gaffigan that aired on Late Night with Conan O’Brien. Its humor was derived from paleness of both Gaffigan and O Brien, as well as from portraying Conan as a weakling to poke fun at the real life TV… … Wikipedia
Pale Horse, Pale Rider — (ISBN 0 15 170755 3) is a collection of three short novels by American author Katherine Anne Porter published in 1939. It should be noted that while these three short novels Old Mortality, Noon Wine and the eponymous Pale Horse, Pale Rider, have… … Wikipedia
Pale Saints — Infobox musical artist Name = Pale Saints Img capt = Live in Rennes (France), April 1990 Img size = Landscape = Background = group or band Origin = Leeds, England Genre = Shoegazing, Dream pop, Britpop Years active = 1987 ndash;1994 Label = 4AD… … Wikipedia
Pale lager — A typical pale lager Würzburger Hofbräu Pale lager is a very pale to golden coloured beer with a well attenuated body and a varying degree of noble hop bitterness. The brewing process for this beer developed in the mid 19th century when Gabriel… … Wikipedia
pale — [[t]pe͟ɪl[/t]] ♦♦♦ paler, palest, pales, paling, paled 1) ADJ GRADED If something is pale, it is very light in colour or almost white. Migrating birds filled the pale sky... As we age, our skin becomes paler. ...a circle of pale light. Syn: light … English dictionary
Behold a Pale Horse (film) — Infobox Film name = Behold a Pale Horse image size = 200px caption = Original theatrical poster director = Fred Zinnemann producer = Fred Zinnemann Gregory Peck writer = JP Miller Emeric Pressburger (novel) narrator = starring = Gregory Peck… … Wikipedia
A Pale View of Hills — infobox Book | name = A Pale View of Hills orig title = translator = image caption = Cover to the first edition author = Kazuo Ishiguro cover artist = country = United Kingdom language = English series = genre = Novel publisher = Faber and Faber… … Wikipedia
beyond the pale — beyond the limit, over the boundary His comment went beyond the pale of respect. It was vulgar … English idioms